1
00:00:00,000 --> 00:00:02,769
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,804 --> 00:00:05,573
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:31,917 --> 00:00:34,786
But, where did Teacher go?
4
00:00:36,321 --> 00:00:39,858
Noona?
She said she was going to look at dresses.
5
00:01:02,147 --> 00:01:03,849
Dong Joo, it's pretty.
6
00:01:04,583 --> 00:01:05,684
Really?
7
00:01:07,319 --> 00:01:08,519
Then I'll choose this one.
8
00:01:08,520 --> 00:01:09,922
You are not going to try on anymore?
9
00:01:10,555 --> 00:01:11,723
No, it's all right.
10
00:01:12,524 --> 00:01:16,027
Sunbaenim, your dress looks kind of big.
11
00:01:16,028 --> 00:01:19,998
Do I need to wear this?
12
00:01:20,499 --> 00:01:23,936
Then what? You're going to be my bridesmaid
wearing a volleyball uniform?
13
00:01:24,336 --> 00:01:27,105
You just have to wear it and stand still.
14
00:01:28,874 --> 00:01:30,442
The measurements...
15
00:01:32,978 --> 00:01:34,947
have to be slightly altered.
16
00:01:35,847 --> 00:01:36,748
Yeah.
17
00:02:04,910 --> 00:02:06,578
Director Go,
18
00:02:07,145 --> 00:02:10,248
are you thinking about
the same person as I am?
19
00:02:12,017 --> 00:02:13,018
Yes.
20
00:02:13,719 --> 00:02:16,621
Madam was always like that...
21
00:02:17,756 --> 00:02:19,458
always in her room.
22
00:02:25,163 --> 00:02:28,200
I'm going to eat two ramens!
It's my choice.
23
00:02:28,266 --> 00:02:30,068
I won't make them.
24
00:02:30,102 --> 00:02:31,603
It's my choice.
25
00:02:35,007 --> 00:02:37,809
T... Teacher what are you doing here?
26
00:02:40,245 --> 00:02:41,279
I'm making broth.
27
00:02:41,313 --> 00:02:44,349
Why are you making broth
in the middle of the night?!
28
00:02:44,616 --> 00:02:46,485
I haven't developed a recipe yet.
29
00:02:46,551 --> 00:02:48,553
Why didn't you turn on the lights?
30
00:02:48,687 --> 00:02:51,990
I didn't turn on the lights?
31
00:03:01,333 --> 00:03:02,934
Recently,
32
00:03:03,535 --> 00:03:05,704
hasn't Teacher been working hard...
33
00:03:05,771 --> 00:03:07,339
like a workaholic?
34
00:03:07,372 --> 00:03:08,840
Lately,
35
00:03:09,141 --> 00:03:10,876
Noona reminds me of someone.
36
00:03:11,510 --> 00:03:12,644
Who?
37
00:03:14,246 --> 00:03:15,846
Eun Bi's father.
38
00:03:15,847 --> 00:03:19,384
He was always like that
after her mom passed away.
39
00:03:52,184 --> 00:03:54,419
Even after putting things,
40
00:03:56,121 --> 00:03:58,123
why is it so bland?
41
00:04:26,718 --> 00:04:28,420
This is not the taste.
42
00:04:31,690 --> 00:04:33,325
Why is it so salty?
43
00:05:10,896 --> 00:05:16,067
[Episode 16: Boiling Heart]
44
00:05:16,401 --> 00:05:18,602
Order of one soybean and one chili ramen.
45
00:05:18,603 --> 00:05:21,373
One soybean and one chili...
46
00:05:29,381 --> 00:05:32,918
Our Wife, your hair keeps falling, that...
47
00:05:32,951 --> 00:05:35,420
My sexiness is overflowing too, right?
48
00:05:46,231 --> 00:05:47,566
What is this?
49
00:05:47,866 --> 00:05:50,068
Why is this ramen like this?
50
00:05:50,435 --> 00:05:51,469
Yes?
51
00:05:52,037 --> 00:05:53,605
What are you talking about?
52
00:05:53,638 --> 00:05:55,707
This ramen is zigzagging!
53
00:05:56,074 --> 00:05:58,610
Ramen usually zigzags.
54
00:05:58,643 --> 00:06:00,010
There's no such thing!
55
00:06:00,011 --> 00:06:04,049
Anyway, I can't pay after eating this!
56
00:06:09,187 --> 00:06:10,854
Sit down when I'm telling you with words.
57
00:06:10,855 --> 00:06:12,224
Excuse me...
58
00:06:14,459 --> 00:06:16,861
You guys are dead now.
59
00:06:19,831 --> 00:06:21,266
I'm sorry.
60
00:06:21,600 --> 00:06:23,702
The ramen was zigzagging,
61
00:06:23,768 --> 00:06:25,570
I'm sorry.
62
00:06:26,171 --> 00:06:27,439
Just leave.
63
00:06:34,279 --> 00:06:37,616
This is really not going to work,
Yang Eun Bi.
64
00:06:40,151 --> 00:06:45,190
Today's business ends here.
Everyone gather around the pillar.
65
00:07:33,405 --> 00:07:40,612
So, you're saying that Cha Chi Soo left
so we could keep this store?
66
00:07:40,712 --> 00:07:41,946
It's not this store.
67
00:07:42,047 --> 00:07:45,150
He left Teacher... to protect this store.
68
00:07:45,216 --> 00:07:47,819
No, why would he?
69
00:07:48,753 --> 00:07:51,723
Ah, really acting cool by himself.
70
00:07:51,923 --> 00:07:55,327
Cool Chi Soo told me not to tell,
71
00:07:56,094 --> 00:07:58,530
but I couldn't just stand by and watch...
72
00:07:59,464 --> 00:08:03,802
because someone keeps losing her mind.
73
00:08:03,935 --> 00:08:05,603
I see.
74
00:08:09,270 --> 00:08:12,410
All right, I got it.
75
00:08:12,510 --> 00:08:13,878
Is that...
76
00:08:15,080 --> 00:08:16,114
all?
77
00:08:17,048 --> 00:08:20,819
Thanks to that,
everyone went to their rightful place.
78
00:08:21,386 --> 00:08:25,290
All because of one Cha Chi Soo,
the store can't fail.
79
00:08:26,958 --> 00:08:29,027
We're going to be late
for Dong Joo's wedding.
80
00:08:29,160 --> 00:08:30,695
Everyone, get ready.
81
00:08:51,883 --> 00:08:52,951
Wife,
82
00:08:54,853 --> 00:08:56,621
are you going to be like this?
83
00:08:57,155 --> 00:08:58,256
Yes...
84
00:08:59,591 --> 00:09:00,892
About what?
85
00:09:01,159 --> 00:09:04,462
Are you only going to smile,
just like So Yi?
86
00:09:04,662 --> 00:09:07,932
Here...
Aren't you going to look at it?
87
00:09:11,825 --> 00:09:16,107
I looked at it... I'm really okay.
88
00:09:17,976 --> 00:09:19,210
Come out.
89
00:09:25,817 --> 00:09:27,385
She's smiling again.
90
00:09:28,853 --> 00:09:33,158
Her sexiness disappeared... disappeared.
91
00:09:35,827 --> 00:09:39,164
Ow, I can't breathe.
92
00:09:39,597 --> 00:09:42,133
Her sexiness has disappeared.
93
00:10:18,682 --> 00:10:21,660
[To: Onion -- No Problem -- Cha]
94
00:11:20,398 --> 00:11:21,933
It's stuck again.
95
00:11:24,903 --> 00:11:27,605
Why has Noona been like that lately?
96
00:11:27,639 --> 00:11:30,008
She doesn't lose her temper or get mad.
97
00:11:30,441 --> 00:11:33,311
I can't get used to this.
98
00:11:33,478 --> 00:11:36,915
Even when I ask her what's wrong,
she says nothing's wrong.
99
00:11:37,782 --> 00:11:43,021
Do you really think that nothing's wrong?
100
00:12:06,511 --> 00:12:08,346
Why won't it clear up?
101
00:12:09,681 --> 00:12:11,416
What's stuck in there?
102
00:12:13,117 --> 00:12:14,452
Hey, Intern!
103
00:12:15,486 --> 00:12:18,790
Stop there, Intern!
Intern, stop there!
104
00:12:18,823 --> 00:12:19,824
Hey, Intern!
105
00:12:19,891 --> 00:12:24,996
Intern, your arm is stuck here.
106
00:12:25,296 --> 00:12:29,367
Doctors, medicines, and other tactics,
they all don't work!
107
00:12:33,271 --> 00:12:35,735
The doctor said I've fallen for you.
108
00:12:35,736 --> 00:12:38,009
And since I'm like this,
109
00:12:39,010 --> 00:12:41,512
you're going to fall for me soon too.
110
00:12:41,946 --> 00:12:45,583
So, don't go touching other poop.
111
00:12:47,819 --> 00:12:51,222
All the best, the most delicious,
the most comfortable things...
112
00:12:53,257 --> 00:12:54,892
I'll give you.
113
00:12:56,060 --> 00:12:59,897
When lions eat grass,
or when caviar is eaten with rice,
114
00:13:00,665 --> 00:13:04,268
I know how disgusting and stupid it is,
but...
115
00:13:05,570 --> 00:13:07,138
I want to embrace it.
116
00:13:10,375 --> 00:13:11,609
Eun Bi.
117
00:13:16,948 --> 00:13:20,251
Teacher, we're going to be late.
118
00:13:20,351 --> 00:13:23,788
Noona, Noona, are things not going well?
119
00:13:23,821 --> 00:13:26,391
Wife, what's wrong?
Are you all right?
120
00:13:26,424 --> 00:13:27,892
Do you think I'm all right?!
121
00:13:28,459 --> 00:13:30,761
If it were you, do you think
that there would be nothing wrong
122
00:13:30,762 --> 00:13:32,696
after sending away Cha Chi Soo like that?
123
00:13:32,697 --> 00:13:35,265
I couldn't even comfort his feelings...
I don't know where he's living,
124
00:13:35,266 --> 00:13:37,134
what he's doing,
or if he's even eating properly.
125
00:13:37,135 --> 00:13:38,870
I'm so worried that it feels like
it's exploding and I'm going to die!
126
00:13:38,903 --> 00:13:40,505
Do you think I'm all right?
127
00:13:46,110 --> 00:13:47,078
Noona.
128
00:13:48,680 --> 00:13:52,850
You're back, Noona.
Finally our noona is back.
129
00:13:54,052 --> 00:13:58,756
At last you're like my wife, it's sexy.
130
00:13:58,890 --> 00:14:01,192
If you're planning to go, please hurry up.
131
00:14:02,493 --> 00:14:04,462
Chi Soo is leaving for the States today.
132
00:14:04,562 --> 00:14:05,763
- What?
- What?
133
00:14:08,299 --> 00:14:09,667
So Yi,
134
00:14:11,803 --> 00:14:14,105
why are you telling me this only now?
135
00:14:19,243 --> 00:14:22,780
Dong Joo, I can't be your
maid of honor or celery today.
136
00:14:23,748 --> 00:14:27,552
I'm going to go snap that rose...
137
00:14:27,985 --> 00:14:29,821
even if I get blood all over.
138
00:14:36,060 --> 00:14:39,530
Teacher, you should leave the plunger!
139
00:14:41,466 --> 00:14:44,702
But, is Cha Chi Soo
really going to the States?
140
00:14:44,936 --> 00:14:46,903
No, it's a lie.
141
00:14:46,904 --> 00:14:50,675
It's been a long time since Ba Wool's
girlfriend did something good.
142
00:14:50,842 --> 00:14:52,910
I should try going.
143
00:14:52,977 --> 00:14:55,146
Hey, Ba Wool, wait for me!
144
00:15:01,452 --> 00:15:04,889
Sunbaenim, fighting.
145
00:15:18,269 --> 00:15:20,404
C... Coach.
146
00:15:24,242 --> 00:15:28,813
[Kang Dong Joo, everyone says
you're the perfect bride, but...]
147
00:15:28,913 --> 00:15:33,684
[Points out areas of her face
where she's had plastic surgery]
148
00:15:33,785 --> 00:15:38,723
[I know that five years ago,
during summer, you did plastic surgery.]
149
00:15:38,856 --> 00:15:41,726
[Before surgery]
150
00:15:44,128 --> 00:15:48,166
[However, since then, you've...]
151
00:15:50,735 --> 00:15:51,435
[However, since then, you've...]
152
00:15:51,469 --> 00:15:55,373
[been the perfect girl for me.]
153
00:15:58,576 --> 00:16:02,246
[Be happy.]
154
00:16:22,233 --> 00:16:25,396
Yeah, that's as far as I can take this.
155
00:16:27,672 --> 00:16:30,007
Nothing happened.
156
00:16:31,876 --> 00:16:33,578
Nothing...
157
00:16:35,813 --> 00:16:37,648
There's really nothing?
158
00:17:05,376 --> 00:17:07,578
Taxi! Taxi!
159
00:17:08,279 --> 00:17:10,681
Taxi!
Wait, Ahjussi, wait!
160
00:17:10,781 --> 00:17:11,649
Ahjussi!
161
00:17:11,716 --> 00:17:12,783
Taxi!
162
00:17:22,427 --> 00:17:23,995
Oh... Noona!
163
00:17:26,163 --> 00:17:27,932
Hey, aren't you guys going to the wedding?
164
00:17:35,907 --> 00:17:37,375
Ramen house?
165
00:17:41,178 --> 00:17:43,414
Oh my, how many has she seduced?
166
00:17:43,514 --> 00:17:44,582
What's up with them?
167
00:17:44,615 --> 00:17:46,216
- Let's try following them.
- Yeah, let's go.
168
00:17:46,217 --> 00:17:47,285
Let's go.
169
00:18:17,581 --> 00:18:19,050
Oppa...
170
00:18:19,283 --> 00:18:20,885
Can I call you that?
171
00:18:21,552 --> 00:18:24,388
I think you misunderstood a little.
172
00:18:33,831 --> 00:18:37,802
Will you date me, Oppa?
173
00:19:03,828 --> 00:19:05,696
I'm just going to go out with you.
174
00:19:07,365 --> 00:19:08,866
Yang Eun Bi!
175
00:19:16,807 --> 00:19:21,979
No matter how hard the world gets,
you're supposed to eat sitting down.
176
00:19:23,714 --> 00:19:26,117
No matter how cool the world gets,
177
00:19:29,520 --> 00:19:32,456
love's never supposed to get cool.
178
00:19:32,757 --> 00:19:40,264
Don't cry in front of me over another guy!
179
00:19:45,403 --> 00:19:49,473
You told me I have to know
how to cook ramen if I want to date you.
180
00:19:55,146 --> 00:19:59,183
You can live not seeing me?
181
00:19:59,850 --> 00:20:01,886
I can't, Yang Eun Bi.
182
00:20:02,887 --> 00:20:04,655
I can't not see...
183
00:20:05,356 --> 00:20:06,323
you.
184
00:20:34,452 --> 00:20:35,453
Cha Chi Soo,
185
00:20:38,122 --> 00:20:39,489
you don't have to do this.
186
00:20:39,490 --> 00:20:41,859
You're not alone, we're five.
187
00:20:42,026 --> 00:20:44,161
The troubles you caused,
188
00:20:45,025 --> 00:20:50,206
with your own eyes,
see what consequences it will bring!
189
00:20:54,038 --> 00:20:56,440
We object! We object!
190
00:20:57,408 --> 00:20:59,510
Guarantee the homes for the people!
191
00:20:59,543 --> 00:21:02,146
Guarantee them, guarantee them!
192
00:21:02,279 --> 00:21:04,248
Guarantee them, guarantee them!
193
00:21:04,281 --> 00:21:06,484
Like how Cha Sung destroyed our homes,
194
00:21:06,517 --> 00:21:09,520
let's destroy Cha Sung too!
195
00:21:10,688 --> 00:21:12,723
G... go.
196
00:21:15,259 --> 00:21:18,629
Everyone!
Our reinforcements have arrived!
197
00:21:18,729 --> 00:21:20,998
Now, let's go!
198
00:21:47,491 --> 00:21:48,392
Other foot...
199
00:21:55,633 --> 00:21:58,502
Up till now, you were my wife,
200
00:21:59,103 --> 00:22:00,171
but from now on,
201
00:22:00,804 --> 00:22:03,541
woman Yang Eun Bi, you have to
go through everything on your own.
202
00:22:04,975 --> 00:22:07,211
Wife, are you ready?
203
00:22:13,721 --> 00:22:14,451
Go.
204
00:22:32,203 --> 00:22:34,271
Eun Bi, why are you here?
205
00:22:34,538 --> 00:22:36,707
By any chance, do you still...?
206
00:22:37,341 --> 00:22:38,776
Shut up!
207
00:22:52,356 --> 00:22:57,761
Cha Chi Soo,
are you going to continue being like this?
208
00:23:01,332 --> 00:23:02,298
What did I do?
209
00:23:02,299 --> 00:23:04,835
It's not like
it's the first time you've dated.
210
00:23:06,337 --> 00:23:09,873
You can find someone better and go on.
211
00:23:10,708 --> 00:23:15,613
Hey, do you want me to get you a new car?
212
00:23:17,982 --> 00:23:19,483
No, it's all right.
213
00:23:22,486 --> 00:23:28,359
No matter how the world changes,
there are things that must be kept.
214
00:23:30,261 --> 00:23:35,566
Even if you change cars,
you're not supposed to change love.
215
00:23:37,935 --> 00:23:44,908
No matter how cool the world gets,
love's never supposed to get cool.
216
00:23:46,577 --> 00:23:47,711
Dad,
217
00:23:49,446 --> 00:23:50,948
love...
218
00:23:54,718 --> 00:23:59,923
is done from here.
219
00:24:16,940 --> 00:24:18,175
Stay there!
220
00:24:30,888 --> 00:24:32,489
What about the protestors?
221
00:24:32,523 --> 00:24:34,858
Yes, they're being taken cared of.
222
00:24:35,592 --> 00:24:43,267
And also, I can't keep Cha Chi Soo here.
223
00:24:43,901 --> 00:24:46,436
Immediately get him on a plane
and send him to the States.
224
00:24:46,437 --> 00:24:49,139
Cha Chi Soo! Chi Soo!
225
00:24:50,808 --> 00:24:52,142
Miss Yang!
226
00:24:53,243 --> 00:24:59,243
Chairman, if I keep seeing Cha Chi Soo
will you get rid of our shop?
227
00:24:59,283 --> 00:25:02,052
Yes, I'll get rid of it.
228
00:25:02,886 --> 00:25:07,057
And you'll kick Cha Chi Soo out of Cha Sung?
229
00:25:07,091 --> 00:25:08,158
That's right,
230
00:25:08,792 --> 00:25:12,262
I won't even give him a penny
and kick him out with an empty pocket!
231
00:25:15,132 --> 00:25:16,400
Yang Eun Bi.
232
00:25:24,842 --> 00:25:26,276
Cha Chi Soo.
233
00:25:32,349 --> 00:25:33,751
All right.
234
00:25:35,085 --> 00:25:38,889
Then I'll take care of that empty pocket
properly!
235
00:25:42,259 --> 00:25:44,661
Let's go.
Hurry!
236
00:25:51,301 --> 00:25:53,437
What kind of...?
237
00:25:56,507 --> 00:25:58,509
Eun Bi. Eun Bi.
238
00:25:59,410 --> 00:26:01,245
What are you doing?
239
00:26:01,278 --> 00:26:02,880
Why did you come here?
240
00:26:05,582 --> 00:26:09,420
Chairman Cha will destroy the store.
And you can't even be a teacher.
241
00:26:09,853 --> 00:26:11,789
And where would the kids live?
242
00:26:11,889 --> 00:26:15,359
How about you?
What about you, Cha Chi Soo?
243
00:26:17,127 --> 00:26:21,031
Can you live without eating ramen?
244
00:26:22,666 --> 00:26:24,802
Can you live...
245
00:26:25,769 --> 00:26:27,704
without seeing me?
246
00:26:33,777 --> 00:26:35,746
No, I can't do that...
247
00:26:41,084 --> 00:26:42,953
As expected,
248
00:26:45,055 --> 00:26:47,157
I knew it was just a silly dream.
249
00:27:25,496 --> 00:27:27,898
[Out of Business]
250
00:27:32,202 --> 00:27:37,474
I know there's still time until the day
when your recipes should be revealed,
251
00:27:37,841 --> 00:27:42,813
but as you all know,
the store is out of business,
252
00:27:49,152 --> 00:27:51,622
so we'll do it today.
253
00:27:52,356 --> 00:27:55,626
So, Angel...
254
00:27:59,763 --> 00:28:05,135
The Ba Wool ramen I made
is big sujebi* ramen. (*made from flour)
255
00:28:06,136 --> 00:28:15,379
Ba Wool gets hungry really fast,
so it must be made abundant like this.
256
00:28:17,014 --> 00:28:19,316
And after he's done eating,
257
00:28:21,318 --> 00:28:23,253
you have to give him rice.
258
00:28:25,856 --> 00:28:30,294
Wow, just by hearing it, I'm full.
259
00:28:33,330 --> 00:28:36,466
Now, you, Runaway.
260
00:28:41,738 --> 00:28:46,944
I tried making steamed egg ramen.
261
00:28:49,580 --> 00:28:51,315
Go Hyun Woo...
262
00:28:54,484 --> 00:28:56,486
has weak teeth,
263
00:28:56,954 --> 00:29:01,792
so you must cut everything
into small pieces.
264
00:29:06,029 --> 00:29:07,297
That's cool.
265
00:29:09,700 --> 00:29:10,667
Wife?
266
00:29:23,714 --> 00:29:28,352
I don't have a ramen.
267
00:29:29,486 --> 00:29:33,857
Cha Chi Soo can never become ramen.
268
00:29:35,325 --> 00:29:41,064
Taking Cha Chi Soo just the way he is,
is my recipe.
269
00:29:44,067 --> 00:29:45,335
And you, Brother Boy?
270
00:29:45,369 --> 00:29:46,803
I don't have one either.
271
00:29:52,175 --> 00:29:59,316
Yang Eun Bi, just being the way she is,
is my one and only ramen.
272
00:30:11,428 --> 00:30:13,463
You two, really...
273
00:30:13,530 --> 00:30:14,765
Really...
274
00:30:17,467 --> 00:30:19,302
Really...
275
00:30:20,807 --> 00:30:23,907
Are you kidding me? You drove the
store down and you guys are flirting!
276
00:30:23,940 --> 00:30:25,241
Because of you, Noona and Cha Chi Soo,
277
00:30:25,242 --> 00:30:27,511
it looks like we have to live
out on the streets!
278
00:30:33,283 --> 00:30:36,586
W... what is this, Director Go?
279
00:30:36,687 --> 00:30:40,423
It's as I've said,
it's a notice of enlistment.
280
00:30:40,424 --> 00:30:44,161
I know. But why do I have to go there?
To the army?
281
00:30:44,294 --> 00:30:50,767
The Chairman, by losing Chi Soo's guardian
rights, gave up your U.S. citizenship.
282
00:30:50,967 --> 00:30:51,835
Then...
283
00:30:52,035 --> 00:30:55,639
eat well and see you in 2 years.
284
00:31:02,746 --> 00:31:05,848
W... why?
Why?
285
00:31:05,849 --> 00:31:07,718
Why?!
286
00:31:09,286 --> 00:31:10,320
What?
287
00:31:10,854 --> 00:31:12,189
The army?
288
00:31:12,389 --> 00:31:15,525
Army?
You want me to do that again!
289
00:31:15,592 --> 00:31:17,861
S... sh**!
290
00:31:20,564 --> 00:31:22,199
Where are you going to go?
291
00:31:24,334 --> 00:31:29,072
I have to go back home.
My foster father is still my father.
292
00:31:29,473 --> 00:31:30,574
How about you?
293
00:31:31,908 --> 00:31:33,910
I'm going to request to live in a dorm.
294
00:31:34,444 --> 00:31:38,315
I'll probably get a full scholarship
and get in.
295
00:31:42,085 --> 00:31:47,090
We probably won't see each other again,
right?
296
00:31:47,758 --> 00:31:50,560
Why?
Do you want to see me?
297
00:31:50,660 --> 00:31:53,764
No, why would I want to see you?
You knitting-boy!
298
00:31:54,965 --> 00:31:56,232
Oh, yeah.
I have to give you the scarf.
299
00:31:56,233 --> 00:31:57,901
Ah... just sleep!
300
00:31:57,934 --> 00:31:59,736
I'll give it to you tomorrow morning.
301
00:32:10,413 --> 00:32:13,533
[Army Enlistment Notice]
302
00:33:37,300 --> 00:33:38,635
Boss Choi!
303
00:33:49,346 --> 00:33:52,115
How can you just leave like this?
304
00:33:52,415 --> 00:33:56,720
Because a hero always leaves
without saying anything.
305
00:33:59,522 --> 00:34:00,957
Umm...
306
00:34:03,159 --> 00:34:04,895
Boss Choi,
307
00:34:07,197 --> 00:34:08,832
I...
308
00:34:09,833 --> 00:34:12,068
About Boss Choi...
309
00:34:13,603 --> 00:34:15,472
That is...
310
00:34:16,773 --> 00:34:18,575
Boss Choi...
311
00:34:25,348 --> 00:34:27,817
I know, Wife.
312
00:34:29,986 --> 00:34:34,291
It's all right... Wife.
313
00:34:36,159 --> 00:34:39,829
And thank you...
314
00:34:40,997 --> 00:34:42,265
Wife.
315
00:34:44,301 --> 00:34:46,636
I've had my heart boiling,
316
00:34:48,305 --> 00:34:50,340
and I've liked you,
317
00:34:52,709 --> 00:34:54,744
so it's all right with just that.
318
00:34:57,213 --> 00:35:01,484
It's a memory
that I can keep looking back to.
319
00:35:03,086 --> 00:35:04,788
It's all right with that.
320
00:35:06,690 --> 00:35:09,492
It won't be easy to forget.
321
00:35:10,627 --> 00:35:12,429
When I'm eating,
322
00:35:15,332 --> 00:35:18,034
when I'm cooking ramen,
323
00:35:19,436 --> 00:35:21,137
I'll remember.
324
00:35:25,909 --> 00:35:27,344
At those times,
325
00:35:29,846 --> 00:35:32,315
I'll just have some ramen with soju.
326
00:35:33,917 --> 00:35:36,786
When you're lovey-dovey with Cha Chi Soo,
327
00:35:37,787 --> 00:35:44,661
I'll be drunk with other girls,
328
00:35:45,028 --> 00:35:52,535
and I'll grow old as a bad boy
329
00:35:53,169 --> 00:35:55,905
while I curse you forever.
330
00:35:55,939 --> 00:36:01,011
Boss Choi...
331
00:36:13,356 --> 00:36:15,091
Where are you going?
332
00:36:22,499 --> 00:36:24,034
To cook ramen.
333
00:36:38,815 --> 00:36:43,987
Good-bye... Pillar.
334
00:37:34,237 --> 00:37:36,005
How can you sleep?
335
00:37:45,882 --> 00:37:47,984
Did Onion leave well?
336
00:37:51,087 --> 00:37:52,021
Yes.
337
00:37:59,129 --> 00:38:00,630
Did you give him a hug?
338
00:38:03,600 --> 00:38:04,968
Yes.
339
00:38:05,368 --> 00:38:07,337
You can't do that anymore...
340
00:38:10,673 --> 00:38:13,409
Onion is not your husband anymore.
341
00:38:15,678 --> 00:38:18,377
Now,
342
00:38:20,008 --> 00:38:22,277
he's my hyung.
343
00:38:26,789 --> 00:38:28,057
You're right.
344
00:38:31,327 --> 00:38:33,897
You'll come to see me
when I go to the army, right?
345
00:38:37,567 --> 00:38:39,802
I have to go...
346
00:38:41,337 --> 00:38:43,640
You'll come every day, right?
347
00:38:44,674 --> 00:38:46,843
Even if I go every day,
you can't get out.
348
00:38:47,143 --> 00:38:51,948
And you can't stay out overnight
when you're a just a private.
349
00:38:58,888 --> 00:39:00,657
W... what?
350
00:39:02,592 --> 00:39:03,560
Yeah?
351
00:39:04,060 --> 00:39:05,161
Stay out overnight?
352
00:39:07,730 --> 00:39:10,033
How would you know that?
353
00:39:11,467 --> 00:39:13,603
You even stayed overnight
with that water balloon?
354
00:39:13,670 --> 00:39:15,304
Your relationship was that deep?
355
00:39:15,305 --> 00:39:17,207
No... that's...
356
00:39:17,941 --> 00:39:21,010
Since we were dating,
of course I went to go see him.
357
00:39:21,611 --> 00:39:25,448
That's not what I'm asking!
Did you stay overnight or not?
358
00:39:26,516 --> 00:39:28,484
No... that's...
359
00:39:30,320 --> 00:39:32,222
Why are you asking that all of a sudden?
360
00:39:32,989 --> 00:39:36,159
This kid has gotten weird
since he's going to the army soon.
361
00:39:37,860 --> 00:39:41,263
Why can't you answer me?
Did you? Or did you not?
362
00:39:42,105 --> 00:39:45,000
What are you doing?
Why are you getting fresh?
363
00:39:45,001 --> 00:39:47,670
Hey, did you spend the night out or not?
364
00:39:54,210 --> 00:39:55,712
What are you two...?!
365
00:39:58,348 --> 00:40:01,683
Really, you guys are doing all sorts
of things! Hurry and stand that up!
366
00:40:01,684 --> 00:40:04,921
Teacher, when are you
going to unclog the toilet?!
367
00:40:05,855 --> 00:40:07,790
I want to go to the restroom badly!
368
00:41:02,878 --> 00:41:03,912
I was crazy.
369
00:41:03,913 --> 00:41:06,549
Why did I even think of enlisting
in the army together?
370
00:41:06,616 --> 00:41:07,950
Cha's not even here!
371
00:41:07,984 --> 00:41:11,421
But, why did he even think of going there?
372
00:41:12,522 --> 00:41:14,590
He went there because
he didn't have to cut his hair
373
00:41:14,824 --> 00:41:16,726
and because the uniform is the coolest.
374
00:41:17,460 --> 00:41:21,130
Hey, hurry up and dig. Hurry up!
You guys are so out of shape.
375
00:41:21,864 --> 00:41:23,466
You guys have to work at night.
376
00:41:23,499 --> 00:41:25,335
What?
Isn't it going to snow?
377
00:41:25,401 --> 00:41:28,905
Yeah. They say it's going to be
a white Christmas.
378
00:41:32,342 --> 00:41:33,909
Hurry and dig!
379
00:41:33,910 --> 00:41:36,646
There are lots of different
types of ramen in the world.
380
00:41:36,813 --> 00:41:38,815
[Flower Boy Ramyun Shop]
381
00:41:44,253 --> 00:41:46,856
What on earth is this on Christmas day?
382
00:41:47,023 --> 00:41:48,990
Without making reservations beforehand?
383
00:41:48,991 --> 00:41:52,261
That's why I told you to go somewhere
on the outskirts of town,
384
00:41:52,395 --> 00:41:54,697
- but we came to Kangnam instead...
- I'm going home.
385
00:41:54,764 --> 00:41:57,734
There's the bland ramen, where the amount
of water can't be properly controlled.
386
00:42:10,246 --> 00:42:11,681
Yoon So Yi!
387
00:42:12,215 --> 00:42:15,485
Oh! Ba Wool, what are you doing here?
388
00:42:16,452 --> 00:42:18,488
Oh, it's really Yoon So Yi.
389
00:42:19,555 --> 00:42:22,991
You, I told you to stay right at home!
390
00:42:22,992 --> 00:42:25,528
And that I'll pick you up
after my part-time job!
391
00:42:26,295 --> 00:42:29,499
Ba Wool, it's not something
to be overreacting about.
392
00:42:29,532 --> 00:42:34,871
Even on a day like this, when you're
so busy, you ended up seeing me.
393
00:42:35,405 --> 00:42:36,973
It's the same thing.
394
00:42:38,040 --> 00:42:43,479
I get to eat dinner here and see you here.
Don't you think?
395
00:42:43,513 --> 00:42:44,614
What?
396
00:42:45,014 --> 00:42:47,450
What? What?!
397
00:42:47,517 --> 00:42:51,020
There's the boiling salty ramen
because the fire is too high.
398
00:42:51,554 --> 00:43:00,797
Are the stocks and books under Cha Chi Soo
all taken cared of?
399
00:43:00,863 --> 00:43:04,667
Yes, I took care of them.
400
00:43:07,003 --> 00:43:08,604
Good work.
401
00:43:11,541 --> 00:43:17,480
You can leave. It's Christmas night.
You can leave now.
402
00:43:17,980 --> 00:43:18,948
Yes.
403
00:43:34,330 --> 00:43:37,900
There's the ramen that's bloated
because it was over-cooked.
404
00:43:39,769 --> 00:43:43,839
Gosh, I'm never going to do anything
like work with Ba Wool ever again!
405
00:43:49,979 --> 00:43:52,782
W... what are doing? Who are you?
Why are you doing this?
406
00:43:52,783 --> 00:43:56,652
There's ramen that's under-cooked
because it just started boiling.
407
00:43:57,587 --> 00:44:01,991
It's Christmas day
and we're stuck here studying.
408
00:44:02,592 --> 00:44:05,027
It's unfortunate.
Right?
409
00:44:05,461 --> 00:44:11,761
No, to me everyday I spend with you
is like Christmas.
410
00:44:11,801 --> 00:44:12,835
Really?
411
00:44:15,638 --> 00:44:16,873
Did you guys not come here
412
00:44:16,906 --> 00:44:19,942
to study but came as a pair
to ring the disgusting jingle-bells?
413
00:44:20,009 --> 00:44:25,882
Today is not Christmas,
it's D-183.
414
00:44:26,249 --> 00:44:30,720
There are still 183 days till
the teacher certification examination!
415
00:44:34,690 --> 00:44:36,292
Who are you?
416
00:44:36,893 --> 00:44:38,294
Do you know her?
417
00:44:38,628 --> 00:44:39,529
No.
418
00:44:40,429 --> 00:44:45,568
No, the you two... Merry Christmas.
419
00:44:48,871 --> 00:44:52,875
Then, there's the cup of ramen
that's eaten alone.
420
00:45:29,579 --> 00:45:31,514
How are you, My Pretty Thing?
421
00:45:31,881 --> 00:45:34,850
What's important is not which ramen you eat.
422
00:45:34,984 --> 00:45:36,751
Ah, Dong Joo...
423
00:45:36,752 --> 00:45:42,752
When you eat ramen,
the most important thing is... timing.
424
00:45:46,596 --> 00:45:47,897
At that moment,
425
00:45:50,900 --> 00:45:56,005
if your heart is boiling
because of a certain someone...
426
00:45:56,072 --> 00:45:58,975
This... Man, have a drink.
427
00:46:00,176 --> 00:46:03,546
Your eyes are pretty... reindeer-boy.
428
00:46:04,580 --> 00:46:08,417
then that moment is the greatest moment.
429
00:46:16,993 --> 00:46:18,394
You...
430
00:46:19,762 --> 00:46:21,697
Did you really go to the army?
431
00:46:23,766 --> 00:46:25,668
I'm Cha.
432
00:46:26,268 --> 00:46:29,839
Do you think I'd wear a military uniform
that is not chic while meeting you?
433
00:46:33,876 --> 00:46:35,778
I mean, why aren't you saying anything?
434
00:46:38,047 --> 00:46:39,615
Didn't you miss me?
435
00:46:39,715 --> 00:46:41,617
Why didn't you keep in touch?
436
00:46:42,818 --> 00:46:45,021
Why didn't you reply?
437
00:46:46,255 --> 00:46:48,224
Why didn't you call?
438
00:46:48,391 --> 00:46:50,993
If I heard your voice, I'd want to see you.
439
00:46:52,762 --> 00:46:57,233
If I saw you, I'd want to hug you.
440
00:46:58,701 --> 00:47:00,369
If I hugged you,
441
00:47:04,607 --> 00:47:06,676
I'd want to nag at you.
442
00:47:06,709 --> 00:47:08,144
You really...
443
00:47:08,711 --> 00:47:11,347
Are you telling me
that's your excuse, Dog Chi Soo!
444
00:47:20,623 --> 00:47:23,993
Other things don't really matter.
445
00:47:24,660 --> 00:47:33,135
Ramen just tastes the best when it's eaten
at the moment it's boiling over.
446
00:48:19,381 --> 00:48:24,386
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
447
00:48:24,420 --> 00:48:30,626
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
448
00:48:30,726 --> 00:48:33,295
Main Translator: kawaiiyena09
449
00:48:33,429 --> 00:48:36,265
Spot Translator: fore
450
00:48:36,398 --> 00:48:39,467
Timer: methuongcon
451
00:48:39,468 --> 00:48:42,605
Editor/QC: jessica
452
00:48:42,872 --> 00:48:47,877
Coordinators: mily2, ay_link
453
00:48:48,677 --> 00:48:54,583
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com