1 00:00:00,000 --> 00:00:02,769 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:02,804 --> 00:00:05,573 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:31,917 --> 00:00:34,786 But, where did Teacher go? 4 00:00:36,321 --> 00:00:39,858 Noona? She said she was going to look at dresses. 5 00:01:02,147 --> 00:01:03,849 Dong Joo, it's pretty. 6 00:01:04,583 --> 00:01:05,684 Really? 7 00:01:07,319 --> 00:01:08,519 Then I'll choose this one. 8 00:01:08,520 --> 00:01:09,922 You are not going to try on anymore? 9 00:01:10,555 --> 00:01:11,723 No, it's all right. 10 00:01:12,524 --> 00:01:16,027 Sunbaenim, your dress looks kind of big. 11 00:01:16,028 --> 00:01:19,998 Do I need to wear this? 12 00:01:20,499 --> 00:01:23,936 Then what? You're going to be my bridesmaid wearing a volleyball uniform? 13 00:01:24,336 --> 00:01:27,105 You just have to wear it and stand still. 14 00:01:28,874 --> 00:01:30,442 The measurements... 15 00:01:32,978 --> 00:01:34,947 have to be slightly altered. 16 00:01:35,847 --> 00:01:36,748 Yeah. 17 00:02:04,910 --> 00:02:06,578 Director Go, 18 00:02:07,145 --> 00:02:10,248 are you thinking about the same person as I am? 19 00:02:12,017 --> 00:02:13,018 Yes. 20 00:02:13,719 --> 00:02:16,621 Madam was always like that... 21 00:02:17,756 --> 00:02:19,458 always in her room. 22 00:02:25,163 --> 00:02:28,200 I'm going to eat two ramens! It's my choice. 23 00:02:28,266 --> 00:02:30,068 I won't make them. 24 00:02:30,102 --> 00:02:31,603 It's my choice. 25 00:02:35,007 --> 00:02:37,809 T... Teacher what are you doing here? 26 00:02:40,245 --> 00:02:41,279 I'm making broth. 27 00:02:41,313 --> 00:02:44,349 Why are you making broth in the middle of the night?! 28 00:02:44,616 --> 00:02:46,485 I haven't developed a recipe yet. 29 00:02:46,551 --> 00:02:48,553 Why didn't you turn on the lights? 30 00:02:48,687 --> 00:02:51,990 I didn't turn on the lights? 31 00:03:01,333 --> 00:03:02,934 Recently, 32 00:03:03,535 --> 00:03:05,704 hasn't Teacher been working hard... 33 00:03:05,771 --> 00:03:07,339 like a workaholic? 34 00:03:07,372 --> 00:03:08,840 Lately, 35 00:03:09,141 --> 00:03:10,876 Noona reminds me of someone. 36 00:03:11,510 --> 00:03:12,644 Who? 37 00:03:14,246 --> 00:03:15,846 Eun Bi's father. 38 00:03:15,847 --> 00:03:19,384 He was always like that after her mom passed away. 39 00:03:52,184 --> 00:03:54,419 Even after putting things, 40 00:03:56,121 --> 00:03:58,123 why is it so bland? 41 00:04:26,718 --> 00:04:28,420 This is not the taste. 42 00:04:31,690 --> 00:04:33,325 Why is it so salty? 43 00:05:10,896 --> 00:05:16,067 [Episode 16: Boiling Heart] 44 00:05:16,401 --> 00:05:18,602 Order of one soybean and one chili ramen. 45 00:05:18,603 --> 00:05:21,373 One soybean and one chili... 46 00:05:29,381 --> 00:05:32,918 Our Wife, your hair keeps falling, that... 47 00:05:32,951 --> 00:05:35,420 My sexiness is overflowing too, right? 48 00:05:46,231 --> 00:05:47,566 What is this? 49 00:05:47,866 --> 00:05:50,068 Why is this ramen like this? 50 00:05:50,435 --> 00:05:51,469 Yes? 51 00:05:52,037 --> 00:05:53,605 What are you talking about? 52 00:05:53,638 --> 00:05:55,707 This ramen is zigzagging! 53 00:05:56,074 --> 00:05:58,610 Ramen usually zigzags. 54 00:05:58,643 --> 00:06:00,010 There's no such thing! 55 00:06:00,011 --> 00:06:04,049 Anyway, I can't pay after eating this! 56 00:06:09,187 --> 00:06:10,854 Sit down when I'm telling you with words. 57 00:06:10,855 --> 00:06:12,224 Excuse me... 58 00:06:14,459 --> 00:06:16,861 You guys are dead now. 59 00:06:19,831 --> 00:06:21,266 I'm sorry. 60 00:06:21,600 --> 00:06:23,702 The ramen was zigzagging, 61 00:06:23,768 --> 00:06:25,570 I'm sorry. 62 00:06:26,171 --> 00:06:27,439 Just leave. 63 00:06:34,279 --> 00:06:37,616 This is really not going to work, Yang Eun Bi. 64 00:06:40,151 --> 00:06:45,190 Today's business ends here. Everyone gather around the pillar. 65 00:07:33,405 --> 00:07:40,612 So, you're saying that Cha Chi Soo left so we could keep this store? 66 00:07:40,712 --> 00:07:41,946 It's not this store. 67 00:07:42,047 --> 00:07:45,150 He left Teacher... to protect this store. 68 00:07:45,216 --> 00:07:47,819 No, why would he? 69 00:07:48,753 --> 00:07:51,723 Ah, really acting cool by himself. 70 00:07:51,923 --> 00:07:55,327 Cool Chi Soo told me not to tell, 71 00:07:56,094 --> 00:07:58,530 but I couldn't just stand by and watch... 72 00:07:59,464 --> 00:08:03,802 because someone keeps losing her mind. 73 00:08:03,935 --> 00:08:05,603 I see. 74 00:08:09,270 --> 00:08:12,410 All right, I got it. 75 00:08:12,510 --> 00:08:13,878 Is that... 76 00:08:15,080 --> 00:08:16,114 all? 77 00:08:17,048 --> 00:08:20,819 Thanks to that, everyone went to their rightful place. 78 00:08:21,386 --> 00:08:25,290 All because of one Cha Chi Soo, the store can't fail. 79 00:08:26,958 --> 00:08:29,027 We're going to be late for Dong Joo's wedding. 80 00:08:29,160 --> 00:08:30,695 Everyone, get ready. 81 00:08:51,883 --> 00:08:52,951 Wife, 82 00:08:54,853 --> 00:08:56,621 are you going to be like this? 83 00:08:57,155 --> 00:08:58,256 Yes... 84 00:08:59,591 --> 00:09:00,892 About what? 85 00:09:01,159 --> 00:09:04,462 Are you only going to smile, just like So Yi? 86 00:09:04,662 --> 00:09:07,932 Here... Aren't you going to look at it? 87 00:09:11,825 --> 00:09:16,107 I looked at it... I'm really okay. 88 00:09:17,976 --> 00:09:19,210 Come out. 89 00:09:25,817 --> 00:09:27,385 She's smiling again. 90 00:09:28,853 --> 00:09:33,158 Her sexiness disappeared... disappeared. 91 00:09:35,827 --> 00:09:39,164 Ow, I can't breathe. 92 00:09:39,597 --> 00:09:42,133 Her sexiness has disappeared. 93 00:10:18,682 --> 00:10:21,660 [To: Onion -- No Problem -- Cha] 94 00:11:20,398 --> 00:11:21,933 It's stuck again. 95 00:11:24,903 --> 00:11:27,605 Why has Noona been like that lately? 96 00:11:27,639 --> 00:11:30,008 She doesn't lose her temper or get mad. 97 00:11:30,441 --> 00:11:33,311 I can't get used to this. 98 00:11:33,478 --> 00:11:36,915 Even when I ask her what's wrong, she says nothing's wrong. 99 00:11:37,782 --> 00:11:43,021 Do you really think that nothing's wrong? 100 00:12:06,511 --> 00:12:08,346 Why won't it clear up? 101 00:12:09,681 --> 00:12:11,416 What's stuck in there? 102 00:12:13,117 --> 00:12:14,452 Hey, Intern! 103 00:12:15,486 --> 00:12:18,790 Stop there, Intern! Intern, stop there! 104 00:12:18,823 --> 00:12:19,824 Hey, Intern! 105 00:12:19,891 --> 00:12:24,996 Intern, your arm is stuck here. 106 00:12:25,296 --> 00:12:29,367 Doctors, medicines, and other tactics, they all don't work! 107 00:12:33,271 --> 00:12:35,735 The doctor said I've fallen for you. 108 00:12:35,736 --> 00:12:38,009 And since I'm like this, 109 00:12:39,010 --> 00:12:41,512 you're going to fall for me soon too. 110 00:12:41,946 --> 00:12:45,583 So, don't go touching other poop. 111 00:12:47,819 --> 00:12:51,222 All the best, the most delicious, the most comfortable things... 112 00:12:53,257 --> 00:12:54,892 I'll give you. 113 00:12:56,060 --> 00:12:59,897 When lions eat grass, or when caviar is eaten with rice, 114 00:13:00,665 --> 00:13:04,268 I know how disgusting and stupid it is, but... 115 00:13:05,570 --> 00:13:07,138 I want to embrace it. 116 00:13:10,375 --> 00:13:11,609 Eun Bi. 117 00:13:16,948 --> 00:13:20,251 Teacher, we're going to be late. 118 00:13:20,351 --> 00:13:23,788 Noona, Noona, are things not going well? 119 00:13:23,821 --> 00:13:26,391 Wife, what's wrong? Are you all right? 120 00:13:26,424 --> 00:13:27,892 Do you think I'm all right?! 121 00:13:28,459 --> 00:13:30,761 If it were you, do you think that there would be nothing wrong 122 00:13:30,762 --> 00:13:32,696 after sending away Cha Chi Soo like that? 123 00:13:32,697 --> 00:13:35,265 I couldn't even comfort his feelings... I don't know where he's living, 124 00:13:35,266 --> 00:13:37,134 what he's doing, or if he's even eating properly. 125 00:13:37,135 --> 00:13:38,870 I'm so worried that it feels like it's exploding and I'm going to die! 126 00:13:38,903 --> 00:13:40,505 Do you think I'm all right? 127 00:13:46,110 --> 00:13:47,078 Noona. 128 00:13:48,680 --> 00:13:52,850 You're back, Noona. Finally our noona is back. 129 00:13:54,052 --> 00:13:58,756 At last you're like my wife, it's sexy. 130 00:13:58,890 --> 00:14:01,192 If you're planning to go, please hurry up. 131 00:14:02,493 --> 00:14:04,462 Chi Soo is leaving for the States today. 132 00:14:04,562 --> 00:14:05,763 - What? - What? 133 00:14:08,299 --> 00:14:09,667 So Yi, 134 00:14:11,803 --> 00:14:14,105 why are you telling me this only now? 135 00:14:19,243 --> 00:14:22,780 Dong Joo, I can't be your maid of honor or celery today. 136 00:14:23,748 --> 00:14:27,552 I'm going to go snap that rose... 137 00:14:27,985 --> 00:14:29,821 even if I get blood all over. 138 00:14:36,060 --> 00:14:39,530 Teacher, you should leave the plunger! 139 00:14:41,466 --> 00:14:44,702 But, is Cha Chi Soo really going to the States? 140 00:14:44,936 --> 00:14:46,903 No, it's a lie. 141 00:14:46,904 --> 00:14:50,675 It's been a long time since Ba Wool's girlfriend did something good. 142 00:14:50,842 --> 00:14:52,910 I should try going. 143 00:14:52,977 --> 00:14:55,146 Hey, Ba Wool, wait for me! 144 00:15:01,452 --> 00:15:04,889 Sunbaenim, fighting. 145 00:15:18,269 --> 00:15:20,404 C... Coach. 146 00:15:24,242 --> 00:15:28,813 [Kang Dong Joo, everyone says you're the perfect bride, but...] 147 00:15:28,913 --> 00:15:33,684 [Points out areas of her face where she's had plastic surgery] 148 00:15:33,785 --> 00:15:38,723 [I know that five years ago, during summer, you did plastic surgery.] 149 00:15:38,856 --> 00:15:41,726 [Before surgery] 150 00:15:44,128 --> 00:15:48,166 [However, since then, you've...] 151 00:15:50,735 --> 00:15:51,435 [However, since then, you've...] 152 00:15:51,469 --> 00:15:55,373 [been the perfect girl for me.] 153 00:15:58,576 --> 00:16:02,246 [Be happy.] 154 00:16:22,233 --> 00:16:25,396 Yeah, that's as far as I can take this. 155 00:16:27,672 --> 00:16:30,007 Nothing happened. 156 00:16:31,876 --> 00:16:33,578 Nothing... 157 00:16:35,813 --> 00:16:37,648 There's really nothing? 158 00:17:05,376 --> 00:17:07,578 Taxi! Taxi! 159 00:17:08,279 --> 00:17:10,681 Taxi! Wait, Ahjussi, wait! 160 00:17:10,781 --> 00:17:11,649 Ahjussi! 161 00:17:11,716 --> 00:17:12,783 Taxi! 162 00:17:22,427 --> 00:17:23,995 Oh... Noona! 163 00:17:26,163 --> 00:17:27,932 Hey, aren't you guys going to the wedding? 164 00:17:35,907 --> 00:17:37,375 Ramen house? 165 00:17:41,178 --> 00:17:43,414 Oh my, how many has she seduced? 166 00:17:43,514 --> 00:17:44,582 What's up with them? 167 00:17:44,615 --> 00:17:46,216 - Let's try following them. - Yeah, let's go. 168 00:17:46,217 --> 00:17:47,285 Let's go. 169 00:18:17,581 --> 00:18:19,050 Oppa... 170 00:18:19,283 --> 00:18:20,885 Can I call you that? 171 00:18:21,552 --> 00:18:24,388 I think you misunderstood a little. 172 00:18:33,831 --> 00:18:37,802 Will you date me, Oppa? 173 00:19:03,828 --> 00:19:05,696 I'm just going to go out with you. 174 00:19:07,365 --> 00:19:08,866 Yang Eun Bi! 175 00:19:16,807 --> 00:19:21,979 No matter how hard the world gets, you're supposed to eat sitting down. 176 00:19:23,714 --> 00:19:26,117 No matter how cool the world gets, 177 00:19:29,520 --> 00:19:32,456 love's never supposed to get cool. 178 00:19:32,757 --> 00:19:40,264 Don't cry in front of me over another guy! 179 00:19:45,403 --> 00:19:49,473 You told me I have to know how to cook ramen if I want to date you. 180 00:19:55,146 --> 00:19:59,183 You can live not seeing me? 181 00:19:59,850 --> 00:20:01,886 I can't, Yang Eun Bi. 182 00:20:02,887 --> 00:20:04,655 I can't not see... 183 00:20:05,356 --> 00:20:06,323 you. 184 00:20:34,452 --> 00:20:35,453 Cha Chi Soo, 185 00:20:38,122 --> 00:20:39,489 you don't have to do this. 186 00:20:39,490 --> 00:20:41,859 You're not alone, we're five. 187 00:20:42,026 --> 00:20:44,161 The troubles you caused, 188 00:20:45,025 --> 00:20:50,206 with your own eyes, see what consequences it will bring! 189 00:20:54,038 --> 00:20:56,440 We object! We object! 190 00:20:57,408 --> 00:20:59,510 Guarantee the homes for the people! 191 00:20:59,543 --> 00:21:02,146 Guarantee them, guarantee them! 192 00:21:02,279 --> 00:21:04,248 Guarantee them, guarantee them! 193 00:21:04,281 --> 00:21:06,484 Like how Cha Sung destroyed our homes, 194 00:21:06,517 --> 00:21:09,520 let's destroy Cha Sung too! 195 00:21:10,688 --> 00:21:12,723 G... go. 196 00:21:15,259 --> 00:21:18,629 Everyone! Our reinforcements have arrived! 197 00:21:18,729 --> 00:21:20,998 Now, let's go! 198 00:21:47,491 --> 00:21:48,392 Other foot... 199 00:21:55,633 --> 00:21:58,502 Up till now, you were my wife, 200 00:21:59,103 --> 00:22:00,171 but from now on, 201 00:22:00,804 --> 00:22:03,541 woman Yang Eun Bi, you have to go through everything on your own. 202 00:22:04,975 --> 00:22:07,211 Wife, are you ready? 203 00:22:13,721 --> 00:22:14,451 Go. 204 00:22:32,203 --> 00:22:34,271 Eun Bi, why are you here? 205 00:22:34,538 --> 00:22:36,707 By any chance, do you still...? 206 00:22:37,341 --> 00:22:38,776 Shut up! 207 00:22:52,356 --> 00:22:57,761 Cha Chi Soo, are you going to continue being like this? 208 00:23:01,332 --> 00:23:02,298 What did I do? 209 00:23:02,299 --> 00:23:04,835 It's not like it's the first time you've dated. 210 00:23:06,337 --> 00:23:09,873 You can find someone better and go on. 211 00:23:10,708 --> 00:23:15,613 Hey, do you want me to get you a new car? 212 00:23:17,982 --> 00:23:19,483 No, it's all right. 213 00:23:22,486 --> 00:23:28,359 No matter how the world changes, there are things that must be kept. 214 00:23:30,261 --> 00:23:35,566 Even if you change cars, you're not supposed to change love. 215 00:23:37,935 --> 00:23:44,908 No matter how cool the world gets, love's never supposed to get cool. 216 00:23:46,577 --> 00:23:47,711 Dad, 217 00:23:49,446 --> 00:23:50,948 love... 218 00:23:54,718 --> 00:23:59,923 is done from here. 219 00:24:16,940 --> 00:24:18,175 Stay there! 220 00:24:30,888 --> 00:24:32,489 What about the protestors? 221 00:24:32,523 --> 00:24:34,858 Yes, they're being taken cared of. 222 00:24:35,592 --> 00:24:43,267 And also, I can't keep Cha Chi Soo here. 223 00:24:43,901 --> 00:24:46,436 Immediately get him on a plane and send him to the States. 224 00:24:46,437 --> 00:24:49,139 Cha Chi Soo! Chi Soo! 225 00:24:50,808 --> 00:24:52,142 Miss Yang! 226 00:24:53,243 --> 00:24:59,243 Chairman, if I keep seeing Cha Chi Soo will you get rid of our shop? 227 00:24:59,283 --> 00:25:02,052 Yes, I'll get rid of it. 228 00:25:02,886 --> 00:25:07,057 And you'll kick Cha Chi Soo out of Cha Sung? 229 00:25:07,091 --> 00:25:08,158 That's right, 230 00:25:08,792 --> 00:25:12,262 I won't even give him a penny and kick him out with an empty pocket! 231 00:25:15,132 --> 00:25:16,400 Yang Eun Bi. 232 00:25:24,842 --> 00:25:26,276 Cha Chi Soo. 233 00:25:32,349 --> 00:25:33,751 All right. 234 00:25:35,085 --> 00:25:38,889 Then I'll take care of that empty pocket properly! 235 00:25:42,259 --> 00:25:44,661 Let's go. Hurry! 236 00:25:51,301 --> 00:25:53,437 What kind of...? 237 00:25:56,507 --> 00:25:58,509 Eun Bi. Eun Bi. 238 00:25:59,410 --> 00:26:01,245 What are you doing? 239 00:26:01,278 --> 00:26:02,880 Why did you come here? 240 00:26:05,582 --> 00:26:09,420 Chairman Cha will destroy the store. And you can't even be a teacher. 241 00:26:09,853 --> 00:26:11,789 And where would the kids live? 242 00:26:11,889 --> 00:26:15,359 How about you? What about you, Cha Chi Soo? 243 00:26:17,127 --> 00:26:21,031 Can you live without eating ramen? 244 00:26:22,666 --> 00:26:24,802 Can you live... 245 00:26:25,769 --> 00:26:27,704 without seeing me? 246 00:26:33,777 --> 00:26:35,746 No, I can't do that... 247 00:26:41,084 --> 00:26:42,953 As expected, 248 00:26:45,055 --> 00:26:47,157 I knew it was just a silly dream. 249 00:27:25,496 --> 00:27:27,898 [Out of Business] 250 00:27:32,202 --> 00:27:37,474 I know there's still time until the day when your recipes should be revealed, 251 00:27:37,841 --> 00:27:42,813 but as you all know, the store is out of business, 252 00:27:49,152 --> 00:27:51,622 so we'll do it today. 253 00:27:52,356 --> 00:27:55,626 So, Angel... 254 00:27:59,763 --> 00:28:05,135 The Ba Wool ramen I made is big sujebi* ramen. (*made from flour) 255 00:28:06,136 --> 00:28:15,379 Ba Wool gets hungry really fast, so it must be made abundant like this. 256 00:28:17,014 --> 00:28:19,316 And after he's done eating, 257 00:28:21,318 --> 00:28:23,253 you have to give him rice. 258 00:28:25,856 --> 00:28:30,294 Wow, just by hearing it, I'm full. 259 00:28:33,330 --> 00:28:36,466 Now, you, Runaway. 260 00:28:41,738 --> 00:28:46,944 I tried making steamed egg ramen. 261 00:28:49,580 --> 00:28:51,315 Go Hyun Woo... 262 00:28:54,484 --> 00:28:56,486 has weak teeth, 263 00:28:56,954 --> 00:29:01,792 so you must cut everything into small pieces. 264 00:29:06,029 --> 00:29:07,297 That's cool. 265 00:29:09,700 --> 00:29:10,667 Wife? 266 00:29:23,714 --> 00:29:28,352 I don't have a ramen. 267 00:29:29,486 --> 00:29:33,857 Cha Chi Soo can never become ramen. 268 00:29:35,325 --> 00:29:41,064 Taking Cha Chi Soo just the way he is, is my recipe. 269 00:29:44,067 --> 00:29:45,335 And you, Brother Boy? 270 00:29:45,369 --> 00:29:46,803 I don't have one either. 271 00:29:52,175 --> 00:29:59,316 Yang Eun Bi, just being the way she is, is my one and only ramen. 272 00:30:11,428 --> 00:30:13,463 You two, really... 273 00:30:13,530 --> 00:30:14,765 Really... 274 00:30:17,467 --> 00:30:19,302 Really... 275 00:30:20,807 --> 00:30:23,907 Are you kidding me? You drove the store down and you guys are flirting! 276 00:30:23,940 --> 00:30:25,241 Because of you, Noona and Cha Chi Soo, 277 00:30:25,242 --> 00:30:27,511 it looks like we have to live out on the streets! 278 00:30:33,283 --> 00:30:36,586 W... what is this, Director Go? 279 00:30:36,687 --> 00:30:40,423 It's as I've said, it's a notice of enlistment. 280 00:30:40,424 --> 00:30:44,161 I know. But why do I have to go there? To the army? 281 00:30:44,294 --> 00:30:50,767 The Chairman, by losing Chi Soo's guardian rights, gave up your U.S. citizenship. 282 00:30:50,967 --> 00:30:51,835 Then... 283 00:30:52,035 --> 00:30:55,639 eat well and see you in 2 years. 284 00:31:02,746 --> 00:31:05,848 W... why? Why? 285 00:31:05,849 --> 00:31:07,718 Why?! 286 00:31:09,286 --> 00:31:10,320 What? 287 00:31:10,854 --> 00:31:12,189 The army? 288 00:31:12,389 --> 00:31:15,525 Army? You want me to do that again! 289 00:31:15,592 --> 00:31:17,861 S... sh**! 290 00:31:20,564 --> 00:31:22,199 Where are you going to go? 291 00:31:24,334 --> 00:31:29,072 I have to go back home. My foster father is still my father. 292 00:31:29,473 --> 00:31:30,574 How about you? 293 00:31:31,908 --> 00:31:33,910 I'm going to request to live in a dorm. 294 00:31:34,444 --> 00:31:38,315 I'll probably get a full scholarship and get in. 295 00:31:42,085 --> 00:31:47,090 We probably won't see each other again, right? 296 00:31:47,758 --> 00:31:50,560 Why? Do you want to see me? 297 00:31:50,660 --> 00:31:53,764 No, why would I want to see you? You knitting-boy! 298 00:31:54,965 --> 00:31:56,232 Oh, yeah. I have to give you the scarf. 299 00:31:56,233 --> 00:31:57,901 Ah... just sleep! 300 00:31:57,934 --> 00:31:59,736 I'll give it to you tomorrow morning. 301 00:32:10,413 --> 00:32:13,533 [Army Enlistment Notice] 302 00:33:37,300 --> 00:33:38,635 Boss Choi! 303 00:33:49,346 --> 00:33:52,115 How can you just leave like this? 304 00:33:52,415 --> 00:33:56,720 Because a hero always leaves without saying anything. 305 00:33:59,522 --> 00:34:00,957 Umm... 306 00:34:03,159 --> 00:34:04,895 Boss Choi, 307 00:34:07,197 --> 00:34:08,832 I... 308 00:34:09,833 --> 00:34:12,068 About Boss Choi... 309 00:34:13,603 --> 00:34:15,472 That is... 310 00:34:16,773 --> 00:34:18,575 Boss Choi... 311 00:34:25,348 --> 00:34:27,817 I know, Wife. 312 00:34:29,986 --> 00:34:34,291 It's all right... Wife. 313 00:34:36,159 --> 00:34:39,829 And thank you... 314 00:34:40,997 --> 00:34:42,265 Wife. 315 00:34:44,301 --> 00:34:46,636 I've had my heart boiling, 316 00:34:48,305 --> 00:34:50,340 and I've liked you, 317 00:34:52,709 --> 00:34:54,744 so it's all right with just that. 318 00:34:57,213 --> 00:35:01,484 It's a memory that I can keep looking back to. 319 00:35:03,086 --> 00:35:04,788 It's all right with that. 320 00:35:06,690 --> 00:35:09,492 It won't be easy to forget. 321 00:35:10,627 --> 00:35:12,429 When I'm eating, 322 00:35:15,332 --> 00:35:18,034 when I'm cooking ramen, 323 00:35:19,436 --> 00:35:21,137 I'll remember. 324 00:35:25,909 --> 00:35:27,344 At those times, 325 00:35:29,846 --> 00:35:32,315 I'll just have some ramen with soju. 326 00:35:33,917 --> 00:35:36,786 When you're lovey-dovey with Cha Chi Soo, 327 00:35:37,787 --> 00:35:44,661 I'll be drunk with other girls, 328 00:35:45,028 --> 00:35:52,535 and I'll grow old as a bad boy 329 00:35:53,169 --> 00:35:55,905 while I curse you forever. 330 00:35:55,939 --> 00:36:01,011 Boss Choi... 331 00:36:13,356 --> 00:36:15,091 Where are you going? 332 00:36:22,499 --> 00:36:24,034 To cook ramen. 333 00:36:38,815 --> 00:36:43,987 Good-bye... Pillar. 334 00:37:34,237 --> 00:37:36,005 How can you sleep? 335 00:37:45,882 --> 00:37:47,984 Did Onion leave well? 336 00:37:51,087 --> 00:37:52,021 Yes. 337 00:37:59,129 --> 00:38:00,630 Did you give him a hug? 338 00:38:03,600 --> 00:38:04,968 Yes. 339 00:38:05,368 --> 00:38:07,337 You can't do that anymore... 340 00:38:10,673 --> 00:38:13,409 Onion is not your husband anymore. 341 00:38:15,678 --> 00:38:18,377 Now, 342 00:38:20,008 --> 00:38:22,277 he's my hyung. 343 00:38:26,789 --> 00:38:28,057 You're right. 344 00:38:31,327 --> 00:38:33,897 You'll come to see me when I go to the army, right? 345 00:38:37,567 --> 00:38:39,802 I have to go... 346 00:38:41,337 --> 00:38:43,640 You'll come every day, right? 347 00:38:44,674 --> 00:38:46,843 Even if I go every day, you can't get out. 348 00:38:47,143 --> 00:38:51,948 And you can't stay out overnight when you're a just a private. 349 00:38:58,888 --> 00:39:00,657 W... what? 350 00:39:02,592 --> 00:39:03,560 Yeah? 351 00:39:04,060 --> 00:39:05,161 Stay out overnight? 352 00:39:07,730 --> 00:39:10,033 How would you know that? 353 00:39:11,467 --> 00:39:13,603 You even stayed overnight with that water balloon? 354 00:39:13,670 --> 00:39:15,304 Your relationship was that deep? 355 00:39:15,305 --> 00:39:17,207 No... that's... 356 00:39:17,941 --> 00:39:21,010 Since we were dating, of course I went to go see him. 357 00:39:21,611 --> 00:39:25,448 That's not what I'm asking! Did you stay overnight or not? 358 00:39:26,516 --> 00:39:28,484 No... that's... 359 00:39:30,320 --> 00:39:32,222 Why are you asking that all of a sudden? 360 00:39:32,989 --> 00:39:36,159 This kid has gotten weird since he's going to the army soon. 361 00:39:37,860 --> 00:39:41,263 Why can't you answer me? Did you? Or did you not? 362 00:39:42,105 --> 00:39:45,000 What are you doing? Why are you getting fresh? 363 00:39:45,001 --> 00:39:47,670 Hey, did you spend the night out or not? 364 00:39:54,210 --> 00:39:55,712 What are you two...?! 365 00:39:58,348 --> 00:40:01,683 Really, you guys are doing all sorts of things! Hurry and stand that up! 366 00:40:01,684 --> 00:40:04,921 Teacher, when are you going to unclog the toilet?! 367 00:40:05,855 --> 00:40:07,790 I want to go to the restroom badly! 368 00:41:02,878 --> 00:41:03,912 I was crazy. 369 00:41:03,913 --> 00:41:06,549 Why did I even think of enlisting in the army together? 370 00:41:06,616 --> 00:41:07,950 Cha's not even here! 371 00:41:07,984 --> 00:41:11,421 But, why did he even think of going there? 372 00:41:12,522 --> 00:41:14,590 He went there because he didn't have to cut his hair 373 00:41:14,824 --> 00:41:16,726 and because the uniform is the coolest. 374 00:41:17,460 --> 00:41:21,130 Hey, hurry up and dig. Hurry up! You guys are so out of shape. 375 00:41:21,864 --> 00:41:23,466 You guys have to work at night. 376 00:41:23,499 --> 00:41:25,335 What? Isn't it going to snow? 377 00:41:25,401 --> 00:41:28,905 Yeah. They say it's going to be a white Christmas. 378 00:41:32,342 --> 00:41:33,909 Hurry and dig! 379 00:41:33,910 --> 00:41:36,646 There are lots of different types of ramen in the world. 380 00:41:36,813 --> 00:41:38,815 [Flower Boy Ramyun Shop] 381 00:41:44,253 --> 00:41:46,856 What on earth is this on Christmas day? 382 00:41:47,023 --> 00:41:48,990 Without making reservations beforehand? 383 00:41:48,991 --> 00:41:52,261 That's why I told you to go somewhere on the outskirts of town, 384 00:41:52,395 --> 00:41:54,697 - but we came to Kangnam instead... - I'm going home. 385 00:41:54,764 --> 00:41:57,734 There's the bland ramen, where the amount of water can't be properly controlled. 386 00:42:10,246 --> 00:42:11,681 Yoon So Yi! 387 00:42:12,215 --> 00:42:15,485 Oh! Ba Wool, what are you doing here? 388 00:42:16,452 --> 00:42:18,488 Oh, it's really Yoon So Yi. 389 00:42:19,555 --> 00:42:22,991 You, I told you to stay right at home! 390 00:42:22,992 --> 00:42:25,528 And that I'll pick you up after my part-time job! 391 00:42:26,295 --> 00:42:29,499 Ba Wool, it's not something to be overreacting about. 392 00:42:29,532 --> 00:42:34,871 Even on a day like this, when you're so busy, you ended up seeing me. 393 00:42:35,405 --> 00:42:36,973 It's the same thing. 394 00:42:38,040 --> 00:42:43,479 I get to eat dinner here and see you here. Don't you think? 395 00:42:43,513 --> 00:42:44,614 What? 396 00:42:45,014 --> 00:42:47,450 What? What?! 397 00:42:47,517 --> 00:42:51,020 There's the boiling salty ramen because the fire is too high. 398 00:42:51,554 --> 00:43:00,797 Are the stocks and books under Cha Chi Soo all taken cared of? 399 00:43:00,863 --> 00:43:04,667 Yes, I took care of them. 400 00:43:07,003 --> 00:43:08,604 Good work. 401 00:43:11,541 --> 00:43:17,480 You can leave. It's Christmas night. You can leave now. 402 00:43:17,980 --> 00:43:18,948 Yes. 403 00:43:34,330 --> 00:43:37,900 There's the ramen that's bloated because it was over-cooked. 404 00:43:39,769 --> 00:43:43,839 Gosh, I'm never going to do anything like work with Ba Wool ever again! 405 00:43:49,979 --> 00:43:52,782 W... what are doing? Who are you? Why are you doing this? 406 00:43:52,783 --> 00:43:56,652 There's ramen that's under-cooked because it just started boiling. 407 00:43:57,587 --> 00:44:01,991 It's Christmas day and we're stuck here studying. 408 00:44:02,592 --> 00:44:05,027 It's unfortunate. Right? 409 00:44:05,461 --> 00:44:11,761 No, to me everyday I spend with you is like Christmas. 410 00:44:11,801 --> 00:44:12,835 Really? 411 00:44:15,638 --> 00:44:16,873 Did you guys not come here 412 00:44:16,906 --> 00:44:19,942 to study but came as a pair to ring the disgusting jingle-bells? 413 00:44:20,009 --> 00:44:25,882 Today is not Christmas, it's D-183. 414 00:44:26,249 --> 00:44:30,720 There are still 183 days till the teacher certification examination! 415 00:44:34,690 --> 00:44:36,292 Who are you? 416 00:44:36,893 --> 00:44:38,294 Do you know her? 417 00:44:38,628 --> 00:44:39,529 No. 418 00:44:40,429 --> 00:44:45,568 No, the you two... Merry Christmas. 419 00:44:48,871 --> 00:44:52,875 Then, there's the cup of ramen that's eaten alone. 420 00:45:29,579 --> 00:45:31,514 How are you, My Pretty Thing? 421 00:45:31,881 --> 00:45:34,850 What's important is not which ramen you eat. 422 00:45:34,984 --> 00:45:36,751 Ah, Dong Joo... 423 00:45:36,752 --> 00:45:42,752 When you eat ramen, the most important thing is... timing. 424 00:45:46,596 --> 00:45:47,897 At that moment, 425 00:45:50,900 --> 00:45:56,005 if your heart is boiling because of a certain someone... 426 00:45:56,072 --> 00:45:58,975 This... Man, have a drink. 427 00:46:00,176 --> 00:46:03,546 Your eyes are pretty... reindeer-boy. 428 00:46:04,580 --> 00:46:08,417 then that moment is the greatest moment. 429 00:46:16,993 --> 00:46:18,394 You... 430 00:46:19,762 --> 00:46:21,697 Did you really go to the army? 431 00:46:23,766 --> 00:46:25,668 I'm Cha. 432 00:46:26,268 --> 00:46:29,839 Do you think I'd wear a military uniform that is not chic while meeting you? 433 00:46:33,876 --> 00:46:35,778 I mean, why aren't you saying anything? 434 00:46:38,047 --> 00:46:39,615 Didn't you miss me? 435 00:46:39,715 --> 00:46:41,617 Why didn't you keep in touch? 436 00:46:42,818 --> 00:46:45,021 Why didn't you reply? 437 00:46:46,255 --> 00:46:48,224 Why didn't you call? 438 00:46:48,391 --> 00:46:50,993 If I heard your voice, I'd want to see you. 439 00:46:52,762 --> 00:46:57,233 If I saw you, I'd want to hug you. 440 00:46:58,701 --> 00:47:00,369 If I hugged you, 441 00:47:04,607 --> 00:47:06,676 I'd want to nag at you. 442 00:47:06,709 --> 00:47:08,144 You really... 443 00:47:08,711 --> 00:47:11,347 Are you telling me that's your excuse, Dog Chi Soo! 444 00:47:20,623 --> 00:47:23,993 Other things don't really matter. 445 00:47:24,660 --> 00:47:33,135 Ramen just tastes the best when it's eaten at the moment it's boiling over. 446 00:48:19,381 --> 00:48:24,386 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 447 00:48:24,420 --> 00:48:30,626 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 448 00:48:30,726 --> 00:48:33,295 Main Translator: kawaiiyena09 449 00:48:33,429 --> 00:48:36,265 Spot Translator: fore 450 00:48:36,398 --> 00:48:39,467 Timer: methuongcon 451 00:48:39,468 --> 00:48:42,605 Editor/QC: jessica 452 00:48:42,872 --> 00:48:47,877 Coordinators: mily2, ay_link 453 00:48:48,677 --> 00:48:54,583 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com